Категории раздела
Фразы, выражения, поговорки
Биографии
Обо всем
Форма входа
Поиск
Главная » Статьи » Тексты на итальянском » Фразы, выражения, поговорки

Нецензурная лексика

Battona - потаскуха, шлюха

Bastarda/o -  ублюдок. Окончание на "-о" относится к мужчине. На "-а" к женщине

Buca di culo - жопа

Сaccone - засранец

Сazzo  - х*й, хрен. В разных значениях
К примеру "che cazzo vuoi da me?" - "какого хрена от меня хочешь?"
а вот импульсивное "che cazzo!!!" можно перевести как "что за нах#й"

Cagata - фигня, х**ня

Cagna - сука

Gnocca - клевая девченка, классная телка

Neanche un cazzo  - ни хрена. Разумеется, возможен и более грубый вариант перевода.

Cavoli - грубая форма выражения "ничего себе!!"

Cavolata - фигня

Cazzata  - фигня, х**ня

Cazzarola  - фигня, х**ня, употребляется как импульсивное выражение. Пришел факс об увольнении: "Cazza rola!!!"

Che culo - какое счастье, какая жопа (в позитивном смысле).

Che palle - какое занудcтво (грубое)

Cornuto  - рогоносец

Сulo - задница. "Che grande culo!" - "какая большая задница!
А вот "il buco del culo" (дырка в заднице), означает русскоязычный вариант слова "жопа"

Fessa- п**да (употребляется редко. Похоже, что диалектовое словечко)

Figa - п**да
Здесь, правда, можно перевести фразу "Che bella figa" как "какая красивая бабенка (телка, и т.д)"

Figlio/a di putana - сукин сын, сукина дочь

Figata  - клевая штука

Girare i coglioni  - динамить (очень грубо)

Incazzato/a  - охреневший/ ая , ох**евший /ая, сильно рассерженный (грубо)

Incoglionito/a - ох**вший /ая

Merda - говно, дерьмо

Minchia  - грубое короткое экспрессивное выражение

Pezzo di merda - кусок дерьма (говна)

Pirla  - жопа (Миланский диалект)

Часто употребляется в ироничной форме "ma che pirla!" - ну что за жопа!

Pompino  -  минет

Porco schifo  - дословно - "грязный противный". Употребляется как характеристика чего-то неодушевленного

Porco cane грязная собака

Porca troia  - грязная шлюха

Putana  - проститутка, шлюха
Porca putana" - грязная проститутка (шлюха)

Puzza  - вонючка

Rompere il cazzo - морочить голову (очень грубо)

Rompere le palle  -  морочить голову (очень грубо)

Rompere le scatole  -  морочить голову (грубо)

Rompere i coglioni -  морочить голову (очень грубо)

Schifo  - гадость, пакость, мерзость
Часто употребляется, когда выражают отношение к качеству какого-то продукта: "che schifo!" - "какая гадость!"

Scopare  - тра**ться

Sfigato/а - невезунчик

Sega  - процесс мастурбации у мужчин

Stronzo  - засранец

Stare sul cazzo  - осточертеть, задолбать

Troia  - шлюха

Trombare  - тра**ться

Vai a cagare - дословно - "иди срать", более благозвучно можно перевести как "иди нафиг"

Vaffanculo  - пошел в жопу
Часто, правда, когда что-то падает, ломается в руках, не получается, также произносится это слово... как можно перевести, пусть подскажет Ваша фантазия!

Vattene! - Пошел отсюда, отвали (грубо)!



Источник: http://www.linguaitaliana.ru
Категория: Фразы, выражения, поговорки | Добавил: italianlang (26.11.2008)
Просмотров: 13470 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 3.8/6
Всего комментариев: 1
1 Magaly  
0
You're on top of the game. Thanks for sarhnig.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Четверг, 07.11.2024, 10:50
Приветствую Вас Гость
Наш опрос
Что бы вы добавили на этот сайт?
Всего ответов: 133
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0